Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Isto É Peanurs

Então Jessica, o que é que recebeste no Natal?

Chocolates. Muitos mesmo. Nem sei se foi por falta de ideias das pessoas ou se sabem simplesmente que eu adoro chocolates e que é muito difícil falhar com essa aposta. Tirando Mon Cheri e After Eight, tudo me serve. Neste momento, os armários cá de casa parecem as prateleiras dos supermercados nos dias antes do natal. Tenho desde Ferreros, a Merci, Lindt, Nestlé, M&M's e mais uns quantos. E quase todos acabam a validade em abril (como se isso fosse um problema)!

 

unnamed.jpg

 

A prenda do Pai Natal chegou hoje e fez-me chegar a duas conclusões:


1. Estou a ficar velha. Deixei-me de pedir prendas com alto valor monetário (na verdade eu pedi um computador e um telemóvel mas não vi nenhum dos dois) e passei a pedir coisas de pessoas que admiro (ia dizer coisas de valor sentimental mas todos sabem que eu não sou pessoa de sentimentos). No ano passado recebi a biografia do meu jogador preferido. Este ano o meu álbum preferido da minha cantora preferida. E por muito que seja uma coisa mínima, com quase sete anos, para mim é um prenda excelente.

 

2. Sou estranha como tudo!

Eu não queria ser pai natal

 

 

 

É comum ouvir as pessoas dizerem, na brincadeira, que gostavam de ter a profissão do pai natal para só trabalharem uma vez no ano. Eu não gostava. A fazer fé na mítica música “Santa Claus Is Coming To Town” (que eu analisei ao pormenor), é fácil perceber o porquê de eu não querer esta profissão.

 

Ser pai natal parece-me uma daquelas coisas que dão bem mais trabalho do que os outros imaginam. Senão vejamos: numa só noite (vá, com a ajuda do fuso horário que vai variando é mais do que uma noite) ele tem de dar a volta quase ao mundo inteiro (excluem-se os países onde o pai natal não faz parte da tradição e aqueles que recebem as prendas noutro dia). Portanto ele tem de fazer num só dia o que o Júlio Verne fez em 80. Como se isto não fosse suficientemente complicado, tem de parar em todas as casas, descer pela chaminé, procurar a árvore de natal e pôr as prendas lá em baixo.

 

Agora imaginem o que seria ter de separar cuidadosamente as prendas para não se enganarem em nenhuma (isto ignorando o facto de que é preciso um trenó bastante grande para todas as prendas). É preciso uma capacidade de organização bastante acima da de qualquer ser humano comum. A isto junta-se a solidão. Viver isolado do mundo, num lugar onde está sempre frio e neve não pode ser fácil. Para piorar, no único dia do ano em que pode sair de casa, não pode deixar que ninguém o veja.

 

Diz a letra da canção de que falei mais acima que ele faz uma lista e revê essa mesma lista duas vezes para ver quem se portou mal ou bem. Não pode haver aqui enganos, daí que seja benéfico revê-la mas tendo em conta a quantidade de crianças que lhe escrevem, já pararam para pensar na dimensão desta lista? Ouvimos mais um bocadinho da música e percebemos que o pai natal está sempre a vigiar-nos. Acham a casa dos segredos má? Imaginem-se rodeados de milhões de televisões a ver o que as crianças estão a fazer 24 horas por dia. Já consegui dissolver-vos dessa ideia de quererem ser o pai natal quando forem grandes? Óptimo. Estou cá mesmo para isso. Feliz Natal!

 

Letras com nota artística #8: "Santa Claus Is Coming To Town"

musicas.jpg

 

A pedido de várias famílias (ok, não foram várias famílias, foram umas duas pessoas que me perguntaram porque é que eu deixei de fazer isto) estou de regresso com mais uma letra com nota artística. À semelhança do que fiz no ano passado, vou analisar uma música de natal já que a época assim o exige. “Santa Claus Is Coming To Town”, a música de natal mais assustadora de sempre!

 

 

 

“You'd better watch out, you'd better not cry

You'd better not pout, I'm telling you why

Santa Claus is coming to town

 

He's making a list, he's checking it twice

He's gonna find out who's naughty and nice

Santa Claus is coming to town

 

He sees you when you are sleeping

He knows when you're awake

He knows if you've been bad or good

So be good for goodness' sake”

 

Esta é uma das músicas mais ouvidas todos os natais e é das minhas preferidas mas há que reconhecer que a forma como o pai natal é descrito nesta letra é absolutamente assustadora. O primeiro verso da música avisa-nos logo para termos cuidado. Cuidado? Então mas não é suposto o pai natal ser extremamente simpático e amigo? Andaram a enganar-me uma vida toda. Logo a seguir dizem-nos que é melhor não chorarmos nem fazermos beicinho. Quer isto dizer que o pai natal não se comove com qualquer coisa. Tantos anos de trabalho devem tê-lo tornado insensível.

 

Quadra seguinte e vemos que o pai natal está a fazer uma lista que depois irá rever, não vá ele ter posto alguém que não merece receber presentes na lista. E para fazer esta lista vai descobrir quem se portou mal e bem. Sempre me disseram que quem se porta mal não recebe nada do pai natal mas a verdade é que toda a gente recebe alguma coisa, não é? (Eu cheguei a uma idade em que deixei de receber, mas vamos excluir o meu caso). Além disso medir o comportamento de uma pessoa ao longo de 365 é extremamente difícil para não falar na definição de bem e mal que não pode ser feita por um sujeito que vive na Lapónia e só sai de casa uma vez por ano.

 

Mas o mais preocupante é o que vem a seguir: “He sees you when you are sleeping, he knows when you're awake”. Espera lá, isso quer dizer que o pai natal é omnipresente como Deus ou quer dizer que há câmaras de vigilância escondidas em nossas casas para que ele possa ver tudo o que se passa no conforto do seu sofá? É que se for a segunda opção, então o pai natal é capaz de não ser assim tão simpático como se pensa.

It's Christmas Time!

Este texto foi escrito ontem porque a esta hora eu estou a fazer uma de quatro coisas:

  • Fazer doces/bolos;
  • Comprar aquele ingrediente que falta para o doce/bolo;
  • Embrulhar as últimas prendas;
  • Distribuir prendas.

Sim, porque o dia 24 é sempre uma correria. Sobretudo se o jantar for cá em casa (o que não acontece há algum tempo para bem das minhas costas e pernas).

 

De qualque das formas quero apenas desejar a quem quer que esteja a ler isto um feliz Natal cheio daquelas coisas fantásticas que as pessoas escrevem sempre nestes textos.

 

Ah, e que o Pai Natal não se esqueça de vocês nem de atender ao meu pedido de mandar o Rui Derrota para o Cento de Emprego ;)

Letras com nota artística #6: "Last Christmas"

 

 

Já há muito tempo que não me dedico à análise de letras de músicas. Mais por falta de paciência do que outra coisa. Tenho algumas em lista de espera, mas a parvoíce que vão demorar cinco minutos a ler, demora mais que isso a escrever. Sim, ser-se parva dá um trabalhão que não imaginam. Mas vamos então atentar na letra de uma das minhas canções de Natal preferidas: Last Christmas dos Wham!

 

"Last Christmas

I gave you my heart

But the very next day you gave it away.
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special.

Last Christmas

I gave you my heart

But the very next day you gave it away.
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special.

 

Once bitten and twice shy
I keep my distance
But you still catch my eye.
Tell me, baby,
Do you recognize me?
Well,
It's been a year,
It doesn't surprise me
(Merry Christmas)

I wrapped it up and sent it
With a note saying, "I love you,"
I meant it
Now I know what a fool I've been.
But if you kissed me now
I know you'd fool me again.

 

Last Christmas

I gave you my heart

But the very next day you gave it away.
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special.

Last Christmas

I gave you my heart

But the very next day you gave it away.
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special.

 

A crowded room,
Friends with tired eyes.
I'm hiding from you
And your soul of ice.
My god I thought you were someone to rely on.
Me? I guess I was a shoulder to cry on.

A face on a lover with a fire in his heart.
A man under cover but you tore me apart, ooh-hoo.
Now I've found a real love, you'll never fool me again.

 

Last Christmas

I gave you my heart

But the very next day you gave it away.
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special.

Last Christmas

I gave you my heart

But the very next day you gave it away.
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special.

 

A face on a lover with a fire in his heart (I gave you my heart)
A man under cover but you tore him apart
Maybe next year I'll give it to someone
I'll give it to someone special.

Special...
Someone..."

 

 A meu ver, há três maneiras de interpretar esta música e, por isso mesmo, vou focar-me apenas no refrão da mesma caso contrário era Natal e eu ainda estava a esmiuçar isto.

 

1. A óbvia. É a maneira como toda a gente interpreta a música: um desgosto amoroso. Logo nesta interpretação menos trabalhada vemos a estupidez que é esta letra. Portanto falamos de um indivíduo cujo amor foi rejeitado pela pessoa a quem "ofereceu" o seu coração. Até aqui tudo bem. Mas há uma solução para que o coração "oferecido" não fosse devolvido no dia seguinte: não enviar o talão de devolução/troca. O problema é quando o indivíduo diz que este ano vai "oferecer" o seu coração a alguém especial. Daqui deduzimos uma de duas coisas:

  • Que o indivíduo no Natal passado "ofereceu" o seu coração a alguém que não era especial e portanto é estúpido;
  • Que o indivíduo achava que estava a "oferecer" o seu coração a alguém especial no ano passado que depois provou que não o era e portanto é estúpido por achar que este ano consegue perceber exactamente quem é e quem não é especial.

2. A literal. É a que me vem de imeadiato à cabeça cada vez que oiço esta música. Se o indivíduo ofereceu o seu coração no ano passado, como é que o vai oferecer novamente este ano? Não é suposto uma pessoa falecer sem coração? Além disso, quem é que quer receber um órgão no Natal? Antes uma meias.

 

3. A verdadeira. Esta música fala de tráfico de órgãos (ou numa versão mais soft de transplantes), senão vejamos: um indivíduo precisa de um coração novo para viver e eis que o indivíduo da canção lhe oferece o dele (claro que primeiro tem de falecer). Transplantes de coração devem ser complicados e, portanto, no dia seguinte, o indivíduo que recebeu o coração rejeitou-o. Assim sendo, esse mesmo coração fica numa qualquer câmara frigorífica para que no ano seguinte possa ser doado a outra pessoa. Parece-me óbvio.